简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قسم الفيديو في الصينية

يبدو
"قسم الفيديو" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 录像科
أمثلة
  • ينتج قسم الفيديو تقارير إخبارية وأشرطة فيديو تثقيفية عن أعمال الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    录像科制作有关联合国及其专门机构工作的新闻报道和教育录像。
  • وعندما ترفع أولى القضايا وتبدأ أولى المحاكمات، ينبغي أن يكون قسم الفيديو جاهزا للعمل بثلاث لغات على الأقل
    当第一个案例提交以及第一次审判开始时,录像部门应该能够至少使用三种语言工作
  • وأنتج قسم الفيديو برامج الوقائع العالمية، وصدرت 50 نشرة إخبارية في المجموع وعُقدت خمس جلسات إعلامية بشأن التصحر.
    录像编制科制作了《世界大事记》节目,并播放了关于荒漠化问题的共计50条新闻简报和5次新闻发布会。
  • ' ٥ ' إعداد أفﻻم وثائقية مخصصة وموجهة إلى الجمهور ومواد تلفزيونية باﻻشتراك مع اﻹدارات اﻷخرى ومع مصادر خارجية، وتكييف منتجات قسم الفيديو ﻻستعمالها على موقع شبكة " اﻹنترنت " )شعبة وسائط اﻹعﻻم(؛
    五、部门间和同外部合制专题记录、公共服务公告、电视专题;改编录像部门的产品用于互联网上(MD);
  • ' ٥ ' إعداد أفﻻم تسجيلية مخصصة وإعﻻنات موجهة إلى الجمهور وبرامج تليفزيونية قصيرة باﻻشتراك مع وكاﻻت أخرى ومصادر خارجية؛ وتعديل منتجات قسم الفيديو ﻻستعمالها على موقع شبكة اﻹنترنت )شعبة اﻷخبار ووسائط اﻹعﻻم(؛
    五. 部门间和同外部会议合制专题纪实节目、公共服务通告、电视专题;改编录象科的产品,供在因特网上使用(新闻和媒体事务司);
  • وأنتج قسم الفيديو عرضا في برنامج World Chronicle مع السيد بيتر هانسن، المفوض العام للأونروا؛ وهو برنامج مقابلات تليفزيونية عن الأحداث الجارية مدته نصف ساعة تنتجه الإدارة وتوزعه على محطات التليفزيون في أمريكا الشمالية وأفريقيا وآسيا ومنطقة البحر الكاريبي.
    录像科与近东救济工程处主任专员彼得·汉森先生一道,制作了世界纪事节目。 世界纪事是新闻部在时事节目中制作的半小时电视采访,供分发给北美、非洲、亚洲和加勒比的电视广播员。